Francisco Segovia was born in Mexico City in 1958 and has worked as a lexicographer, literature professor, and translator (his published translations include works by William Wordsworth, Charles Perrault, and Dante). He has been a founding member and on the editorial boards of some of Mexico’s most important literary magazines, and is a member of the team researching and writing the Diccionario del Español de México at El Colegio de Mexico. He has published more than twenty books of poetry, one of which, Partidas (2011), was hailed as “one of the most important books to have been written in Mexico” (Pedro Serrano), “perhaps the most daring book by one of the greatest poets of contemporary Mexican literature” (Francisco Meza), and “a book that occupies an extraordinary place in Mexican poetry ... a milestone.” (José María Espinasa). “Oblivion” is from his 2002 book Bosque (Forest), a love story between two people, with the forest where their love takes place, and ultimately with the various elements of the material and immaterial world. It is one of his more accessible books, a small epic, if you will, and one that could open a path along which a more sustained sampling of this major poet’s work could find its way into English.